สำหรับใครหลายๆ คนที่ติดตามวงการเพลงไทย ซึ่งส่วนใหญ่ก็จะสามารถค้นหาเพลงชื่นชอบได้จากแชนแนลของค่ายเพลงบนช่อง Youtube โดยไม่ได้มีแค่ชาวไทยเท่านั้นที่ติดตาม แต่ยังรวมไปถึงผู้คนจากทั่วโลก แน่นอน เราคงจะคุ้นชินกับการที่มีผู้คน Cover เพลงจากศิลปินสุดโปรด จะเป็นอย่างไร หากจะมีชาวญี่ปุ่นสักคน(สองคน) ขึ้นมา Cover เพลงดังๆ ของไทย แถมยังแปลเป็นภาษาญี่ปุ่นให้อีก นี่คือเรื่องราวสุดพิเศษที่เป็นแรงบันดาลใจของ YURU สองศิลปิน Youtuber ชาวญี่ปุ่นนี่เอง
ยูกิ : ตอนแรกเริ่มจากผมอยากทำเพลงเป็นของตัวเอง แต่ว่ายังไม่มีความกล้า จนกระทั่งอายุ 25 ปี ก็เริ่มทำคนเดียว แต่ด้วยการที่ยังเล่นกีต้าร์ไม่ค่อยเป็น จึงได้ไปชวนน้องชาย (ทัทสึกิ) ที่พอจะเล่นเป็นบ้าง มาร่วมแล่นด้วยกัน นี่ก็เลยเป็นจุดเริ่มต้นของ YURU
ทัทสึกิ : ก็ได้พี่ยูกิเป็นแรงบันดาลใจให้ลองทำอะไรแบบนี้
ถ้าให้พูดตามตรง ความคิดท้อแท้จนอยากจะล้มเลิกการเล่นดนตรีตลอด 9 ปีมานี้ คิดมากถึง 3 ครั้ง แต่ทุกๆ ครั้งที่คิดว่าอยากจะเลิก ก็จะคิดว่าเราจะมาเลิกไปง่ายๆ อย่างนี้หรอ เพราะที่ผ่านมาก็มีทั้งคนที่เขาฟังเรา ฟังแล้วชอบเรามากขึ้นๆ มันก็เลยรู้สึกว่า เราจะยอมแพ้ง่ายๆ อย่างนี้ก็ไม่ได้สิ แล้วตัวเราเองก็ยังสามารถทำอะไรได้อีกมา เหมือนเป็นความท้าทายที่ทำให้เราอยากสร้างสิ่งดีๆ ให้กับผู้อื่นต่อๆ ไป มันยังเป็นความรู้สึกดีๆ แบบนี้อยู่ มันเลยทำให้พวกเราจะยอมแพ้ตอนนี้ไม่ได้
การเล่นดนตรีสำหรับเราในตอนนี้มันเป็นเรื่องของความชอบ แต่สำหรับเมื่อก่อนนี้ การเล่นดนตรีสำหรับเราเป็นแค่ความอยากดัง อยากมีชื่อเสียง อยากเป็นที่รู้จักของหลายๆ คน แต่พอทำๆ ไปแล้วความหมายมันก็เริ่มเปลี่ยนไป ยิ่งพอมาทำเพลงไทย เหมือนเขาเริ่มได้ความหมาย ได้เห็นมุมมองใหม่ๆ จากแฟนเพลงไทย แฟนเพลงไทยทำให้เขาชอบในดนตรี เห็นมุมใหม่ๆ มากขึ้น
เริ่มแรกเราต้องรักในตัวเพลง รู้ความหมายในตัวเพลงไม่ใช่คิดเพียงแต่ว่าอยากจะ Cover เพลงให้มันดังแล้วมีคนฟังเยอะๆ สำหรับเราจะต้องอินกับเพลงนั้นก่อนเพลงที่เรา Cover นั้นจึงจะมีความหมาย และจะต้องมีความเคารพในตัวเพลง และเคารพในตัวศิลปินที่เป็นเจ้าของผลงานนั้นด้วย เพราะนั่นคือสิ่งสำคัญที่สุดแล้วสำหรับเพลง
เราคงต้องบอกก่อนว่าเพลง Original ทั้งหมดของ Yuru เป็นเพลงที่เราเล่าเรื่องราวของพวกเราเอง อย่างเพลงนี้ ก็เล่าถึงเรื่องราวจุดเริ่มต้นของการทำดนตรีตั้งแต่อายุ 25 ซึ่งก็ถือว่าเริ่มช้ากว่าคนอื่น ยิ่งไปกว่านั้นก็มักจะถูกเปรียบเทียบจากศิลปินอินดี้วงอื่นๆ ในญี่ปุ่น โดนเปรียบเทียบหลายแบบทั้งไปไม่ถึงไหนเลย ยังไม่ค่อยได้อะไรเลยนะ เหมือนว่าพอมองย้อนกลับไปตั้งแต่สมัยช่วงแรกๆ ที่เริ่มทำเพลง เสียงตัวเองก็ใช่ว่าจะดี ดนตรี กีต้าร์เองก็เล่นไม่ค่อยได้ เป็นความรู้สึกที่แย่ เหมือนว่าที่ผ่านมาเราก็ยังทำไม่ได้ดี ทำไม่ได้อย่างที่ตั้งใจไว้ แล้วก็ชอบโดนคนมองว่าทำอะไร ทำไปทำไม บ้ารึเปล่า เกิดความรู้สึกแบบนั้นซึ่งก็แย่เหมือนกัน แต่ท้ายที่สุดแล้วเราก็คิดได้ว่าการคิดแบบนั้นไปก็ไม่ได้อะไร คือถึงวันหนึ่งคนเราก็ต้องตายกันทุกคน ตัวเราเองก็ต้องตาย คนที่มองว่าเขาบ้าก็ต้องตายเหมือนกัน แล้วเราจะเอาเวลาช่วงชีวิตที่เหลืออยู่ของเราไปสนใจคำพูดของคนที่มองว่าเราบ้าไปทำไม สู้เอาเวลาที่เหลืออยู่มาทำให้ทุกๆ วันมีค่ายังดีกว่า นี่เป็นที่มาของเพลงๆ นี้
พวกเราอยากจะฝากติดตามผลงานของพวกเราต่อๆ ไปอีก ในการทำเพลงของพวกเราถ้ามองลึกลงไปก็ยังมีวิธีการตีความอีกหลากหลายรูปแบบ พวกเราอยากที่จะทำเพลงและหามุมมองใหม่ๆ เรื่องใหม่ๆ ในการทำดนตรี เป็นความท้าทาย มีความตื่นเต้น ความสนุกสนาน เราก็ยังสนุกกับการทำเพลงตรงนี้และเราก็อยากให้ทุกๆ คนสนุกไปกับการติดตามพวกเราด้วย ยังไงก็รบกวนด้วยครับ
และนี่คือเรื่องราวความฝันของสองพี่น้องที่ร่วมกันตั้งวงดนตรีวงเล็กๆ ที่มีชื่อว่า YURU ที่ถึงแม้ว่าพวกเขาจะเริ่มเล่นดนตรีในวัย 25 ปี แต่อายุเป็นเพียงตัวเลข ความฝันและการค้นหาความหมายของชีวิตต่างหากที่คอยผลักดันให้พวกเขาเดินทางผ่านร้อนผ่านหนาว ผ่านคำดูถูกมากมาย และกลายมาเป็น YURU อย่างในทุกวันนี้